I'm Still Here (Je Suis Là)
By Clélie Avit, translated from the French by Lucy Foster. (Grand Central Publishing, 246 pages, $25.)
Elsa was in a coma for five months after tumbling into an icy crevasse while mountain climbing. No one knows this, but now she has awoken. She can hear but remains unable to move or even open her eyes.
A stranger named Thibault enters her room. Thibault's brother, just a few doors away, is recovering from a car wreck in which he killed two teenage girls while driving drunk. Too angry to face him, Thibault seeks refuge behind a random door — Elsa's door — while his mother visits.
This debut novel, translated from French, has a provocative premise: How would it feel to be Elsa, trapped in a body that can neither feel nor move, listening to her doctors talk crassly of removing her life support, friends sweetly celebrate her 30th birthday and her parents' agony as they brace for her death.
Billed as a love story, "I'm Still Here" alternates chapters between the two characters. Author Clélie Avit is at her best when writing from Elsa's point of view, creating an inner world with lyrical descriptions that are utterly believable.
With Thibault, the author may be asking too much of readers.
Elsa, alone and vulnerable, has no fear as Thibault comes in, removes his shoes and sweater and takes a nap. The following week, in need of a more comfortable place to slumber, he climbs into bed with her. Next, he briefly removes her breathing tubes to see her face. Each visit ends with a kiss — which Elsa, who pines for Thibault between visits, only hears.
This self-absorbed and creepy intruder has fallen in love, becoming a champion for a woman who has never so much as looked at him.